Nov 18, 2009 10:46
14 yrs ago
Spanish term
criatura fantástica
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
cartoon
How would you describe creatures from a cartoon for preschoolers that are not particularly one animal or another? They're not mythical creatures and fantasy creatures sounds clunky to me. They don't look like children either but they're cute and cuddly:
A pesar de su aspecto, los tres sienten, piensan y se comportan como tres niños en edad preescolar.
Any thoughts welcome.
A pesar de su aspecto, los tres sienten, piensan y se comportan como tres niños en edad preescolar.
Any thoughts welcome.
Proposed translations
(English)
3 +1 | magical creatures | HugoSteckel |
4 +5 | imaginary character | Cecilia Gowar |
5 +1 | cute and cuddly characters/creatures/creations | Carmen Schultz |
4 +2 | make-believe character | Evans (X) |
4 +1 | whimsical, pretend, made-up, imagined, imaginative... | Paul Adie (X) |
3 +2 | fantastic creature | Bubo Coroman (X) |
4 +1 | enchanting/fascinating characters | Remy Arce |
4 | invented (cuddly) character | ormiston |
3 | imaginary animals | David Ronder |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
magical creatures
Maybe "magical" is more something a kid would like to hear..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is what I used in the end. Thanks."
+1
6 mins
whimsical, pretend, made-up, imagined, imaginative...
Just a few suggestions. This is where a thesaurus would come in handy.
Happy translating!
Paul
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-18 10:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Just the adjective is above, I would add 'creature'!
Happy translating!
Paul
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-18 10:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Just the adjective is above, I would add 'creature'!
Peer comment(s):
agree |
Deborah Greenberg
: Yes, whimsical creatures. They don't necessarily have anything to do with magic, they aren't figments of someone's imagination..."whimsical" sounds good to me!
21 hrs
|
+1
16 mins
cute and cuddly characters/creatures/creations
I had an idea: you could use the idea of 'cute and cuddly' to name these
+5
19 mins
imaginary character
Something like the teletubbies I suppose....
Peer comment(s):
agree |
Thayenga
: or fantasy character
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Wendy Cummings
: creatures rather than characters
5 hrs
|
Thanks! Yes, I did not know the text was addressed to the children, as it would seem it is...
|
|
agree |
Transperts
: Yes imaginary creatures, definitely
19 hrs
|
Thanks Andre!
|
|
agree |
Carol Gullidge
: I'd go for characters, as the children will no doubt identify with them, and won't think of them as animals. Also like Thayenga's suggestion// Your 1st Agree posted here :)
21 hrs
|
Thanks Carol! Who's Thayenga?
|
|
agree |
Fiona Hale
2 days 5 hrs
|
Thanks Fiona!
|
+2
1 hr
fantastic creature
this is certainly popular judging by its Google hits. One of them is:
The caipora is a fantastic creature of the forest, in the Tupi-Guarani mythology: a giant creature, covered with dark hair, who always rides a large boar.
http://tagbulb.com/q/QnA/Yahoo/saci
The caipora is a fantastic creature of the forest, in the Tupi-Guarani mythology: a giant creature, covered with dark hair, who always rides a large boar.
http://tagbulb.com/q/QnA/Yahoo/saci
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Gowar
: After reading the background I believe this is the best choice.
7 hrs
|
agree |
Cecilia Welsh
1 day 17 hrs
|
+1
3 hrs
enchanting/fascinating characters
other options
23 mins
imaginary animals
For me, 'imaginary' is much cuddlier than 'fantasy'. Animals is an alternative to creatures, possibly more used by pre-schoolers. Could you even call them pets - imaginary pets, cuddlier and cleverer than real ones? (That's enough '_erer' comparatives.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-18 14:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
You could take a lead from Borges and his translator and call them "imaginary beings":
http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Imaginary_Beings
Interesting that the original Spanish title of Borges' work was 'Manual de zoología fantástica' , suggesting animals/creatures, but that was expanded in a later edition to 'El libro de los seres imaginarios'. As the reference says, this covers "120 mythical beasts from folklore and literature".
Lots of childish things, like the Goofus bird, which builds its nest upside down and flies backwards.
Just another idea.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-18 15:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
I do realise you say they aren't mythical creatures, but I'm not sure 'imaginary beings' would necessarily suggest that.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-18 14:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
You could take a lead from Borges and his translator and call them "imaginary beings":
http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Imaginary_Beings
Interesting that the original Spanish title of Borges' work was 'Manual de zoología fantástica' , suggesting animals/creatures, but that was expanded in a later edition to 'El libro de los seres imaginarios'. As the reference says, this covers "120 mythical beasts from folklore and literature".
Lots of childish things, like the Goofus bird, which builds its nest upside down and flies backwards.
Just another idea.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-18 15:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
I do realise you say they aren't mythical creatures, but I'm not sure 'imaginary beings' would necessarily suggest that.
4 mins
invented (cuddly) character
might work. I realise you want something that sounds appealing. I presume these 'figments' are not based on Disney or the like ?! I'll keep thinking...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-18 10:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
they have been 'dreamed up' rather than weirdly 'fantasy', right ?
» 9 Characters Dreamed Up By European Kids! - REDEFINE MAGAZINE - [ Traduire cette page ]1 Sep 2009 ... Cutesy characters dreamed up by kids from France, Spain, and Germany are on display at the Jardín de la Ciudadela in Pamplona, Spain, ...
www.redefinemag.com/.../9-characters-dreamed-up-by-european... - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-18 15:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
thanks for the support above, I still think invented is less misleading. It's amazingly hard to get more precise. Googling 'non-human comic characters' produces little! If these little creatures are not (yet) out as soft toys perhaps cuddly is overtranslating. Maybe (in light of your added context) 'little characters' alone sounds 'cute'
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-18 10:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
they have been 'dreamed up' rather than weirdly 'fantasy', right ?
» 9 Characters Dreamed Up By European Kids! - REDEFINE MAGAZINE - [ Traduire cette page ]1 Sep 2009 ... Cutesy characters dreamed up by kids from France, Spain, and Germany are on display at the Jardín de la Ciudadela in Pamplona, Spain, ...
www.redefinemag.com/.../9-characters-dreamed-up-by-european... - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-18 15:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
thanks for the support above, I still think invented is less misleading. It's amazingly hard to get more precise. Googling 'non-human comic characters' produces little! If these little creatures are not (yet) out as soft toys perhaps cuddly is overtranslating. Maybe (in light of your added context) 'little characters' alone sounds 'cute'
Note from asker:
Yes, they are a figment of someone's imagination, although I don't think they are "fantasy" in the sense of unicorns, dragons etc. They may or may not look like people it's not clear fro the text, but i assume that they don't as they are referred to as criaturas. |
+2
7 mins
make-believe character
or even storybook character
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-18 10:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
or creature too, but I think I prefer character
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-11-18 16:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
Must say I'm surprised that several people seem to view this expression as being used exclusively for children's play. I think it means "imaginary" or "pretend" or "unreal" and is often used to refer to cartoon characters and animated doll characters in children's tv and films.
Here is one example of such usage:
"A major leap forward in American animation, the 2004 Oscar-winning The Incredibles retains all the joy of a cartoon movie loaded with funny gags; delivers a solid, emotional moral about keeping the family together; and yet still achieves the scope, excitement and dimensional thrill of a James Bond action film. Composed with the most advanced computer animation techniques of its time, the artwork is constantly dazzling, and yet it is always drenched in human wit and ingenuity. It seems, really, to achieve some kind of halfway point, where the characters and setting are make-believe, but are graspably real within that world (the animators often refer to their characters as 'puppets')."
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-18 10:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
or creature too, but I think I prefer character
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-11-18 16:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
Must say I'm surprised that several people seem to view this expression as being used exclusively for children's play. I think it means "imaginary" or "pretend" or "unreal" and is often used to refer to cartoon characters and animated doll characters in children's tv and films.
Here is one example of such usage:
"A major leap forward in American animation, the 2004 Oscar-winning The Incredibles retains all the joy of a cartoon movie loaded with funny gags; delivers a solid, emotional moral about keeping the family together; and yet still achieves the scope, excitement and dimensional thrill of a James Bond action film. Composed with the most advanced computer animation techniques of its time, the artwork is constantly dazzling, and yet it is always drenched in human wit and ingenuity. It seems, really, to achieve some kind of halfway point, where the characters and setting are make-believe, but are graspably real within that world (the animators often refer to their characters as 'puppets')."
Peer comment(s):
agree |
Jenni Lukac (X)
: I'd go with this.
4 mins
|
thank you Jenni
|
|
neutral |
ormiston
: to me here the stress is on the fact they do NOT exist! Not a big quibble - just that the 'characters' here ARE real (toys) not pretend (rather than fictional) which is my first reading of 'make-believe'. But maybe my suggestions too (!)
5 mins
|
I don't understand your point. Make-believe characters don't exist, that is the whole point of them.
|
|
agree |
Ventnai
16 mins
|
thank you Ian
|
|
neutral |
Kathryn Litherland
: I agree with Ormiston. To me a "make-believe" character would be one that was a mental invention of another protagonist, that did not really exist in a material sense "in world"
1 hr
|
sorry, I don't agree with you at all. I think "make believe" is a particularly suitable word for the context of pre-school children and the world of the imagination and embodies the "cuddly" aspect too.
|
|
neutral |
Tara Orzolek
: I'm with Kathryn & Ormiston. The problem is that these beings are physically represented in the cartoon; "make-believe" occurs more in the context of pretend play. My 3 year old would certainly disagree that they "don't exist"!
3 hrs
|
please see my added note above
|
Discussion
later:
En XXXX no hay adultos ni niños. Sólo tres criaturas fantásticas: X, Y y Z. A pesar de su aspecto, los tres sienten, piensan y se comportan como tres niños en edad preescolar
Also, I've looked up the descriptions for a couple of children's TV shows that I know feature strange creatures - neither animal nor human - and they are simply described as "characters".
http://en.wikipedia.org/wiki/Teletubbies
http://en.wikipedia.org/wiki/Yo_Gabba_Gabba
http://en.wikipedia.org/wiki/Fraggle_Rock