Freelance translators » francuski > hiszpański » Biznes/finanse » Produkcja » Page 1
Below is a list of francuski > hiszpański freelance translators specializing in translations in the Biznes/finanse: Produkcja field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
125 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Perrine Broca, ID'S, IDS, Perrine Caffenne Broca
traduction français, traductions français, traductrice français, traducteur français, traductions techniques, traductions commerciales, traductions juridiques, ...
|
2 |
|
software localization, hardware, pc, computers, energy, legal, medicine, control systems, contracts, law, ...
|
3 |
|
Native Spanish, Marketing, Law, English, translator, Engineering, Finances, Software, Quality Assurance, General, ...
|
4 |
|
technical, electromedical, equipment, cardiology, dentistry, radiology, engineering, science, software, localization, ...
|
5 |
|
Spanish, English, French, Italian, Portuguese, Technical Manuals, Safety Manuals, Aircraft instructions, Automobile Instructions, IT, ...
|
6 |
Jonathan CohenNative in francuski (Variants: Standard-France, Canadian)
|
French, Computers, Manuals, Engines, Certification, Financial Translations, Website Localization, Patent Translations, Subtitiling & Voice-over, Life Science Translations, ...
|
7 |
|
English to Spanish translator, English into Spanish translator, technical, medical, business, manuals, literatura, literature translation, cheap translations, European Spanish translator, ...
|
8 |
Pablo Díaz-Aller (X)Native in hiszpański (Variant: Standard-Spain)
|
ArraySztuka, rękodzieło, malarstwo, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Komputery (ogólne), Transport, spedycja, ...
|
9 |
|
spanish, subtitling, html, quarkxpress, acrobat, telecommunications, IT, electronic, pagemaker, TRADOS, ...
|
10 |
|
ArrayKomputery (ogólne), Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Komputery: systemy, sieci, Mechanika/inżynieria mechaniczna, ...
|
11 |
|
engineering, industrial engineering, general, films, tourism, journalism, subtitling, dubbing, marketing, IT, ...
|
12 |
|
Translation, transcreation, Traducción, transcreación, Traduzione, transcreazione, Traduction, Traductrice, Traducteur, Übersetzerin, ...
|
13 |
|
translation, localization, proofreading, transcription, subtitling, SDL Trados Studio trainer, sworn translation, legal, technical, automotive, ...
|
14 |
|
English, French, Catalan, Spanish, Medical, Tourism, Marketing, Translator, Proofreader, español, ...
|
15 |
|
[email protected], Translation, Arabic, Czech, Slovak, Dutch, computer, IT, software, localization, ...
|
16 |
|
translate, dictionary, translator, translate, translation, translate english to english, english to english translation, translator english to english, english translation, translation to english, ...
|
17 |
|
language, translation, English to Spanish, Spanish to English, Dutch, Holandés, Portugués, Portuguese, French, francés, ...
|
18 |
|
Spanish, English, German, French, Translation, Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Proofreading, Sworn Translation, Published work, ...
|
19 |
|
Computer, IT, medical, parts and instruction manuals, packaging, immigration, school transcripts, video and audio scripts, web site and software localization, business cards, ...
|
20 |
ROB RamirezNative in hiszpański (Variants: Honduran, Colombian, Argentine, Venezuelan, Guatemalan, Salvadoran, Standard-Spain, Latin American, Ecuadorian , Dominican, Chilean, Mexican, Uruguayan, Cuban) , angielski (Variants: US, Canadian)
|
IMMIGRATION
MIGRACION
IMMIGRACION
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |