Freelance translators » niemiecki > francuski » Marketing » Lotnictwo/kosmonautyka » Page 2
Below is a list of niemiecki > francuski freelance translators specializing in translations in the Marketing: Lotnictwo/kosmonautyka field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
60 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
21 |
atwordNative in niemiecki , angielski
|
German, English, Polish, all languages, Spanish, French, Italian, all Baltic languages, technical, legal, ...
|
22 |
|
translations, translation, traductions, traduction, übersetzungen, übersetzung, English to French translations, German to French translations, English to French translator, German to French translator, ...
|
23 |
manfred wahlNative in niemiecki (Variant: Germany) , portugalski (Variant: European/Portugal)
|
Portuguese, German, English, French, Spanish, Auto-motive, Industry, Translations, Interpretation, Proofreading, ...
|
24 |
|
english, german, french, business, commerce, aviation, airline, customer service, tourism, hotels, ...
|
25 |
|
documentation technique, traitement de données, distribution, logistique, marketing, manuels techniques, guide, technique, publicité, littérature, ...
|
26 |
|
Software, IT, telecommunications, technical, social security, statistics, mathematics, html, contract, psychology, ...
|
27 |
|
patents, information technology, telecommunications, optics, medical instrumentation, horses, horsemanship
|
28 |
|
études cliniques, brevets, traitement des eaux, pharmacologie, biochimie, odontologie, dentisterie
|
29 |
|
English to French, Dutch to French, German to French, electronics, computers, software localization, aviation, a lot of time
|
30 |
|
textes publicitaires, textes juridiques, textes journalistiques, traductions littéraires, contenu de haute qualité pour sites web et e-commerce, advertorials, publireportages, compétence interculturelle révision de traductions automatiques
|
31 |
|
Array
|
32 |
|
german and italian
technology
manual
christianity
localization
serious
|
33 |
|
Armenian, Azeri, Bosnian, Bulgarian, Byelorussian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, ...
|
34 |
|
yearly report, quarterly report, powerpoint presentation, website, newsletter, research report, flyer, charter, audit report, judgement
press release, ...
|
35 |
Anne LEROYNative in francuski (Variant: Standard-France)
|
German, English, translation, marketing, finance, annual report, IFRS, environment, air treatment, tunnelling, ...
|
36 |
Theodhora Blushi (X)Native in angielski (Variants: US, French, British)
|
Greek, Italian, French, Albanian, English, Translation, Translator, Proofreading
|
37 |
|
Array
|
38 |
|
Array
|
39 |
FREDERIQUE GUETTENative in angielski (Variants: British, US) , francuski (Variants: Canadian, Swiss)
|
Trados, SDLX, Medical, pharmaceutical, Commercial, Internet, New technologies, Marketing, Business, Writing & editing of multilingual web site content, ...
|
40 |
|
Array
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |