Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I think I should give him the money.
Spanish translation:
Creo que debería darle el dinero.
Added to glossary by
Andrea Bullrich
Feb 26, 2002 02:38
23 yrs ago
English term
I think I should
Non-PRO
English to Spanish
Other
I think I should give him the money.
Proposed translations
(Spanish)
5 +17 | Creo que debería darle el dinero. |
Andrea Bullrich
![]() |
4 | Creo que debo darle el dinero |
Ernesto Samper Nieto
![]() |
Proposed translations
+17
0 min
Selected
Creo que debería darle el dinero.
Or "Pienso que debería darle el dinero".
HTH
Andrea
HTH
Andrea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr
Creo que debo darle el dinero
Declined
debo is affirmative, debería is conditional. Make your pick according to the context
Something went wrong...