Technical forums »

OmegaT support

 
Subscribe to OmegaT support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 OmegaT
3
(99)
 How to keep source tags or add them easily into the translated text?
7
(218)
 Omega T machine translator API Key problems.
7
(727)
CheyShe
Dec 16, 2020
 OmegaT latest 5.4.0 released
1
(384)
esperantisto
Dec 14, 2020
 How to avoid changing the numbers?
2
(295)
esperantisto
Dec 1, 2020
 OmegaT usage of Glossary
5
(542)
esperantisto
Nov 23, 2020
 Ayuda con OMEGA T + 1.8.1 update 2    ( 1... 2)
28
(6,638)
Michel Arnaud
Nov 10, 2020
 Inserting the DeepL Pro API in OmegaT
9
(4,634)
Katty Kauffman
Sep 6, 2020
 Mark segments as translated
2
(401)
erikdeboeck
Aug 27, 2020
 Merging and splitting segments using the SourceForge Merge or Split Segments script (for Mac)
2
(406)
Nina Halperin
Aug 5, 2020
 Headers and footers in OmegaT when working with a Word document that was converted from a PDF    ( 1... 2)
16
(1,628)
Nina Halperin
Jul 29, 2020
 Merging segments using quick-fix segmentation rules
4
(566)
Nina Halperin
Jul 27, 2020
 Creation of a centralized TM to use for translations on the same topic
3
(581)
Nina Halperin
Jul 25, 2020
 Trouble with charts in OmegaT
10
(1,036)
Stanislav Okhvat
Jul 24, 2020
 Unwanted "pre-translation", in other words, OmegaT is inserting source segment as target
3
(447)
Charles Ek
Jul 19, 2020
 Team Projects - syncing`tm` and `dictionary` folders - is it possible or can it be implemented?
2
(377)
Michael Beijer
Jul 18, 2020
 MIF files, missing content when merging back the translation
1
(212)
Samuel Murray
Jul 15, 2020
 How to use translation memory files in XML format?
4
(429)
C. Delal
Jul 13, 2020
 Pretranslation -- automatically apply all 100% MT matches
4
(456)
Thaís Campos
Jul 9, 2020
 Voting on Bugs and Feature requests
0
(226)
esperantisto
Jul 6, 2020
 Pulling up translation memories from previous translations
13
(1,145)
Nina Halperin
Jun 28, 2020
 Some translated segments revert to the corresponding source segments in the target document
2
(321)
Nina Halperin
Jun 25, 2020
 Multilingual glossaries
10
(977)
Milan Condak
Jun 23, 2020
 How can I get my translation into the source format including its pictures and tables?
6
(579)
Jose Lobo
Jun 16, 2020
 Can I use machine translate for whole ducument once?
3
(594)
DZiW (X)
Jun 9, 2020
 How to translate an excel document keeping the source language column
9
(3,804)
Milan Condak
Jun 8, 2020
 Translating/hacking OmegaT to use two source texts: tmx and matches
10
(1,059)
Milan Condak
Jun 8, 2020
 How to take out those annoying segments numbers
7
(2,352)
Samuel Murray
May 19, 2020
 How can I hide compleat segment
1
(364)
Samuel Murray
May 6, 2020
 Editing source doc / preventing loss of notes
3
(577)
Thijs Vissia
Apr 16, 2020
 Transtips does not appear in my options
2
(492)
frederic henry
Apr 12, 2020
 How to import tmx file from Transifex into OmegaT
13
(1,117)
plamen
Apr 9, 2020
 How to create final files containing both source and translation in it
5
(624)
Milan Condak
Mar 30, 2020
 How to write comments on OmegaT that will also be displayed in the final document for the client
1
(383)
esperantisto
Mar 23, 2020
 project_save.tmx
8
(1,022)
esperantisto
Mar 19, 2020
 Using European language ressources in OmegaT
0
(330)
Milan Condak
Mar 4, 2020
 IDML file Load fail : "Path geometry property does not exist"
0
(357)
Jihwan Kim
Mar 2, 2020
 Anything to do when a tmx import fails?
6
(731)
Thijs Vissia
Feb 28, 2020
 Please help: Can't open an xliff file in OmegaT
6
(2,127)
esperantisto
Feb 20, 2020
 Segmentation rule to deal with quote marks
8
(1,053)
Thijs Vissia
Feb 5, 2020
 New user group, [email protected]
1
(524)
esperantisto
Feb 3, 2020
 Preloading Machine Translation
3
(814)
tcordonniery
Dec 21, 2019
 Word export won't open: XML parsing error
4
(799)
esperantisto
Dec 18, 2019
 Slate Desktop can be used alone or attached to OmegaT
0
(334)
Milan Condak
Nov 26, 2019
 OmegaT User Support on Yahoo is moving
0
(485)
Susan Welsh
Nov 19, 2019
 OmegaT latest version 5.0.0 released
2
(942)
Rodolfo Raya
Oct 11, 2019
 Changing source erases previous translation
3
(686)
Samuel Murray
Oct 10, 2019
 Newbee question on OmegaT
6
(986)
Samuel Murray
Sep 26, 2019
 Can multiple users access the same TM?
7
(1,358)
romine
Sep 25, 2019
 How to add my own Machine Translation interface?
9
(2,045)
daibola
Sep 7, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search