Technical forums »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 [Sticky] SDL Trados Studio 2019 is here    ( 1... 2)
SDL_Dan
Jul 26
24
(6,901)
 [Sticky] Official Trados help forums
Samuel Murray
Feb 1, 2017
2
(3,972)
SDL Community
Feb 1, 2017
 Work on a sldxillf file and deliver a sldxillf file without Trados
1
(84)
 Studio 2017 and term recognition
3
(181)
 Find and replace window has disappeared!!
bevwahl
Dec 8
2
(178)
bevwahl
Dec 9
 Using multiple TMs - which TU from which TM is being 'favored'?
2
(225)
 This translation memory will not be used for the following language pairs
MelanieMartin
Mar 10, 2015
7
(2,309)
 Translation Memories Arabic/English/Arabic
Eltigani
May 17, 2013
4
(3,564)
  Trados 2011 License Server software's compatibility with newer Windows Server versions
0
(75)
 Concordance search in both source/target
Luca Vaccari
Feb 13, 2014
3
(604)
 Trados - Unexpected error when detecting file type for file ......... ..sdlxliff
1
(108)
 PDF converting problem Trados 2019
2
(181)
 Termbase attached and terns added but only very few terms recognised in Studio 2019
3
(264)
 SDL Studio very slow at certain Batch-Tasks
3
(349)
 TM in Studio 20190 showing matches in Source Language
2
(203)
 Translate only colored text in MS Word .docx
9
(489)
 Problems importing .idml files into Studio 2019
1
(226)
 Trados Studio Add-In in Passolo
Maria L
Dec 3
0
(107)
Maria L
Dec 3
 How to build a TB with MultiTerm 2019?
Laval
Nov 30
0
(88)
Laval
Nov 30
 Adjusting screen font size in Studio 2019
3
(320)
 Can I use an older version of Trados (2014) AND Studio 2017 on two separate devices?
3
(221)
 can't change the order of equivalent target terms in 2019 in Trados
1
(164)
 Studio 2017 won't update confirmed segments in TM
6
(484)
 Can I merge xliff files during project creation and get single xliffs back?
1
(146)
 Trados Studio 2019 - lost activation and can't reactivate it
0
(133)
 When will using Multiterm in Studio 2017 be fixed?
3
(276)
 Use of Trados on various devices
3
(215)
 Upgrade termbank from "old" layout to 2017/2019 layout
2
(145)
 PowerPoint notes in SDL Studio 2019?
ph-b
Sep 14
8
(791)
 Studio 2017: "Parameter is not valid" error
IDI
Nov 15
1
(283)
 DTD error message while trying to create Trados Return Package
hispa
Nov 25
2
(176)
hispa
Nov 25
 SDL Studio 2015 and now 2017 running slow and crashing. Using up to 99.4% of CPU.
Conor Murphy
Mar 5, 2017
4
(976)
Wojciech_
Nov 23
 Oroject list emnpty (Studio 2017)
5
(193)
 How to apply changes in TM translation unit to ALL repetitions within the file I'm translating?
sinah
Nov 21
3
(256)
sinah
Nov 21
 XML "markup" formatting question
2
(162)
 Is it possible to open all files at once in a project with a folder structure in Studio 2017?
3
(266)
LEXpert
Nov 21
 The TM isn't updated when I confirm the segment.
jakehj03
Nov 21
2
(152)
jakehj03
Nov 21
 Unsolved font adaption problem in SDL 2017
Mia Liou
Nov 21
0
(102)
Mia Liou
Nov 21
 Trados sdlppx and sdlxliff and idml with third party software
Robgo
Nov 20
5
(296)
 How many computers can you install Trados Studio 2019 on?
5
(505)
 Unable to create termbase in Multiterm
bluecat_red
Jan 18, 2008
4
(3,087)
 XLIFF validation error in Studio when creating return package
TTilch
Mar 23, 2016
3
(869)
 Filter option
CWilhelm
Nov 16
3
(273)
 Trados 2017 stuck on parameters window
0
(125)
 SDL Studio still doesn't work right with HiDPI displays??
1
(144)
 Importing Excel Glossaries into Trados without Multiterm
TuesdayTr
Nov 16
1
(213)
 Trados Studio 2019 constantly resetting itself and losing all data
5
(338)
 Studio 2015: "Object reference..." error with Excel worksheet
0
(87)
 Trados 2017: Deactivate QA check for return packages
Egmont Schröder
Apr 24, 2017
12
(1,051)
 Studio 2014 won't find matches in TM, why?    ( 1... 2)
Joanna Ryzenweber
Jan 23, 2014
21
(8,082)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search