ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Accuracy of the expression "Translator's Note"    ( 1... 2) paula ribeiro
Nov 19
18 648 Aleksandar Gasic
Nov 21
 Status of translators David Young
Nov 13
14 1118 Russell Jones
Nov 18
 We should not translate literally Being Earnest
Nov 13
13 939 Thayenga
Nov 15
 UK Apostille to be translated into Polish. Is it required?!? adashoe
Nov 10
8 420 Magdalena Szewciów
Nov 13
 Adjectives ending -ic or -ical patyjs
Nov 6
5 504 Sheila Wilson
Nov 6
 "Smart spectacles aid translation" Daniel Šebesta
Nov 5
1 302 Daniel Šebesta
Nov 5
 Low cost translations vs. professional service Pablo Bouvier
Nov 4
10 834 Laurent KRAULAND
Nov 5
 correction of 15000 words of machine translation ? MariusV
Oct 26
4 346 Laurent KRAULAND
Nov 5
 Number of "inaudible"s in a transcript. patyjs
Nov 2
4 358 Elizabeth Adams
Nov 4
 best way to organize TM Laura Diel
Nov 1
13 747 Laura Diel
Nov 3
 Do you think it is important to live in the source language country?    ( 1... 2) Elisa Noetinger
Oct 29
17 1329 NMR
Nov 3
 How to calculate website wordcount? Natalya Zelikova
Dec 22, 2005
9 2861 committed
Oct 30
 How to consolidate your old TMs? Edwal Rospigliosi
Oct 29
4 403 Edwal Rospigliosi
Oct 30
 How to translate technical texts? Asia_k
Oct 25, 2005
8 4249 Andrzej Mierzejewski
Oct 29
 What's the most memorable job you've ever done?    ( 1... 2) philgoddard
Oct 23
16 1792 david mcfegan
Oct 26
 Original document: send by e-mail or send one copy by post? Estelle Demontrond-Box
Oct 19
1 1371 Katalin Horvath McClure
Oct 19
 Audiovisual translation online master (UAB) Chloe Robinson
Oct 18
0 218 Chloe Robinson
Oct 18
 Including logo or not? Estelle Demontrond-Box
Oct 16
7 620 philgoddard
Oct 16
 TOLES or ILEC: improving your legal English Slawomir Nowodworski
Oct 13
2 762 Slawomir Nowodworski
Oct 14
 "Obama White House Calls for Machine Translation"    ( 1... 2) Daniel Šebesta
Sep 30
24 1901 gad
Oct 10
 Not feeling comfortable with CAT... Did you experience this?    ( 1... 2) Sandrine A
Oct 7
19 1508 Fiona Peterson
Oct 9
 Multiple Intelligences & Translators    ( 1... 2) Raf Uzar
Sep 22
22 1362 Raf Uzar
Oct 9
 Is Dutch a difficult language? (For my research project) Stuart Milne
Sep 16
6 565 Albert Stufkens
Oct 8
 de germanicus horribilis... Pablo Bouvier
Oct 6
11 752 efreitag
Oct 7
 Your approach to translating problematic sentences    ( 1... 2) ViktoriaG
May 20
23 2054 Lucia Moreno Velo
Oct 6
 Couplets in legal English    ( 1... 2) Tim Drayton
Sep 30
19 1463 AlisaIWW
Oct 3
 Should the names of universities be translated? Joanne Parker
Oct 4, 2002
11 1069 AlisaIWW
Oct 3
 Translating a book-newbie Sorriso
Sep 14
7 713 Penelope Ausejo
Oct 2
 Which will be your CAT tool of choice right now?    ( 1, 2... 3) Pablo Bouvier
Sep 20
34 2552 Pablo Bouvier
Oct 1
 Standar practice regarding translation of proper names Sebastian Lapostol
Sep 30
2 434 Sebastian Lapostol
Oct 1
 Bad arguments used in selling translation Pablo Bouvier
Aug 22
14 1144 Giles Watson
Sep 30
 Why books have different potentials for translation? Habib Shariati
Aug 4
4 592 Habib Shariati
Sep 26
 Spanish variants - Latin America    ( 1... 2) gulperi
Sep 22
17 1183 Daniel Grau
Sep 26
 Client wants me to translate website in his CMS eSDeC
Sep 8
11 824 NMR
Sep 25
 Translating a rock biography...translation theory Antonio M
Sep 24
3 601 Antonio M
Sep 25
 Vôo ou Voo? (Portuguese orthographic agreement) Fabian Oliveira
Sep 24
2 677 Constance Mannshardt
Sep 25
 Do you translate "into" or "out of"? Richard Bartholomew
Sep 21
9 845 Richard Bartholomew
Sep 23
 Requesting text before quoting    ( 1... 2) Christina Heger
Sep 18
18 1158 Carla Selyer
Sep 20
 Incorrect Terminology; how you work? Sushan Harshe
Sep 15
10 777 Sushan Harshe
Sep 18
 Latin-American vs Spanish translation market (or on the contrary) Pablo Bouvier
Sep 16
3 595 Aguas de Marco
Sep 16
 Is Danish a difficult language? (For my research project) Stuart Milne
Sep 16
0 259 Stuart Milne
Sep 16
 Translation - art, craft or science?    ( 1... 2) Raf Uzar
May 18
19 1428 Raf Uzar
Sep 15
 Any advice when translating puns/jokes from English to Japanese? matsuquin37
Sep 9
6 989 Kroz Wado
Sep 15
 Bilingualism and Translation    ( 1... 2) Raf Uzar
Sep 13
16 1014 Raf Uzar
Sep 14
 NYU Translation Program Entrance Test mdrozdick
Sep 13
0 369 mdrozdick
Sep 13
 Advice on legal English: Legalease by Howard Posner Tim Drayton
Sep 11
4 685 James McVay
Sep 11
 Translating Hindi in European languages via English Binod Ringania
Aug 29
8 603 Anodien
Sep 10
 Medical Translation: Dosage or Posology? hetongzhi
Sep 4
8 803 Wendy Leech
Sep 9
 Does the perfect translation exist?    ( 1, 2, 3... 4) Raf Uzar
Jul 28
55 2835 Raf Uzar
Sep 7
 Quote requested for 1.5 million words in 15 days.    ( 1... 2) John Rawlins
Sep 2
18 1735 xxxPaul Daubreu
Sep 7
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users