Spanish Virtual Workshop Jan 27, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (407) (Members shown first) |
---|
 Checked in | Maria Sampedro  Flexibility. immediate reply. Native in Spanish (Variant: Standard-Spain)  Freelancer | Message: Traductora inglés > español (España). Traductora desde 1987, miembro de ATA, ASETRAD y Xarxa de Traductors, licenciada en filología inglesa, SDL Trados Studio 2009 Certified. |
|  Checked in | Elena Carbonell  technical translator Netherlands Native in Spanish (Variant: Standard-Spain)  Freelancer | Universidad de Sevilla, MA-Universidad de Sevilla, Spain, 23 years of experience |
|  Checked in | Emma Ratcliffe  ACHIEVING QUALITY! Mexico Native in Spanish (Variants: Mexican, Venezuelan)  , English (Variants: US, British)  Freelancer | GLOBAL TRANSLATION INSTITUTE, BA-UNIVERSIDAD CATOLICA ANDRES BELLO CARACAS VENEZUELA, 17 years of experience |
|  Checked in | Edirel Susanna  Bridging the Gap between Languages Neth. Antilles Native in English  , Dutch  Freelancer | US State Department, MA-Winthrop University, CATI |
|  Checked in | Antonio M. Regueiro  Native Spanish Biologist 43 y experience Spain Native in Spanish  , English  Freelancer and outsourcer | Min. of Foreign Affairs, Sworn Interpreter (Spain), MA-Escuela Oficial de Idiomas, 43 years of experience |
|  Checked in | Victoria Frazier  Customized to your needs translations United States Native in Spanish  Freelancer | BA, 20 years of experience |
|  Checked in | Marilena Berca  Specializing in scientific translation Spain Native in Romanian  , Spanish  Freelancer and outsourcer | BA, 15 years of experience |
|  Checked in | Eski  "Serving the Global Online Community" Mexico Native in English  , Spanish  Freelancer and outsourcer | Bio: Nací en Nueva York, hijo de padre mexicano (Tampico, Tamps.) y madre de decendéncia Cubana-Español. En 1972, vine por primera vez a México, aqui me case y, excepto por tres años cuando regrese para hacer estudios (Arquitectura), he estado viviendo en México.
P...or muchos años trabaje con un permiso FM3, hasta que un amigo (cuando falleció mi padre en 1997) me dijo que, según la Constitución Mexicana (Art. 30), tenía yo derecho de reclamar mi nacionalidad mexicana por nacimiento. Asi que, lleve mis papeles-junto con las actas de nacimiento y de difunción de mi padre-a Relaciones Exteriores, me pidieron mi acta original de nacimiento para apostillar el mismo- y me dieron mis papeles, certificando mi doble nacionalidad. Mis dos hijas por mi primer matrimonio (tuvimos un hijo que murió en un accidente automobílistico en Playa del Carmen, 1997) también tienen ambos pasaportes (Mex/EEUU) y jamás han tenido que pedir una visa para viajar.
Un año despues del accidente en que falleció nuestro hijo, sufrí una depresión muy seria, y estuve muy mal por más de un año; deje de comer, hablar y tenia graves problemas de insómnia. Mi primera esposa se enfermo y se fue a vivir con su mama.
Un hermano menor me cuido por casi dos años, pero cuando volví a reestablecer mi salud, le diseñé (soy arquitecto de profesión) y le ayude a construir una casa en Residencial del Lago (Lago de Guadalupe), adonde ahora reside con su familia.
Ya reestablecido, me fui a vivir a Acapulco, un amigo me presento a uno de los dueños del la cervecería Modelo; (me recomendó) y fui comisionado para construir un complejo de 16 bungalows en condomínio–de lujo– ("Las Terrazas" el Fracc. Las Playas) menos de 3 meses despues de instalarme en Acapulco; posteriormente-Gracias a Dios-goce de una serie de comisiones muy interesantes.
Aunque su madre y yo eventualmente nos separamos, permanecimos como "más que amigos" y, Gracias a Dios, seguí cerca de mis hijas.
Luego, en una fiesta que hubo para festejar un nuevo contrato (ya para esto había formado un despacho de diseño, planificación y construcción en Acapulco), conocí a Anayancyn (Annie), con la cual me volví a unir menos de un año despues de nuestro primer encuentro. Al casarme con Ana, también adquirí 2 hijos mas-Beto (ahora un ingeniero y supervisor de plataformas para PEMEX en Cd. del Carmen, Campeche) y su hermana, "Annie Jr." (Ingeniera química-farmo-biológa en Laboratorios Bayer, Mexico, DF), que en ese entonces eran pre-adolecentes.
En 2003, sufrí un accidente (me caí de un andamio bastante alto a un piso de mármol y me lastime una pierna) que me forzó a desistir de mis actividades supervisando obras. Despues de limitarme a proyectar y dar clases de diseño en la universidad (Loyola del Pacifico, en Acapulco), comencé poco a poco a hacer traducciones (online), profesionalmente, desde mi casa, en 2003 hasta la fecha.
En marzo de 2008, comencé a participar en ProZ y soy miembro desde septiembre del mismo año.More Less Message: ¡Saludos a todos mis colegas Prozmaniáticos! |
|  Checked in | Sabine Reichert  Legal translations since 1991 Germany Native in German  Freelancer | Staatl. geprüfte Übersetzerin (Fachgebiet Recht), German Courts, German Chamber of Trade and Industry, OTHER-German State, DSJV/AHAJ, BDÜ, ASETRAD, 31 years of experience |
|  Checked in | Matt Petrowski  ProZ.com Systems Administrator/Developer United States Native in English  Freelancer | Bio: ProZ.com technical staff |
|  Checked in | Marcos Romano  Experience and professional quality Mexico Native in Spanish  Freelancer and outsourcer | Bayerisches Ministerium für Unterricht und Kultus, OTHER-Staatlich Geprüfter Übersetzer, Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus, 41 years of experience |
|  Checked in | | Instituto de Estudios Ibericos e Iberoamericanos, BA-Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, Universidad de Varsovia, 12 years of experience |
|  Checked in | | ITESM MEXICO, MA-ITESM, 49 years of experience |
|  Checked in | Adriana Martinez  Experience, precision, right timing Mexico Native in Spanish (Variants: Mexican, Puerto Rican)  Freelancer | OTHER-Instituto Anglo Mexicano de Cultura, 30 years of experience |
|  Checked in | Marina Soldati  Technical, automotive, computers & IT Argentina Native in Spanish  Freelancer | Argentine Catholic University, Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras, BA-Argentine Catholic University, IAPTI, 41 years of experience |
|  Checked in | Isabel Rocha  38 años de experiencia Portugal Native in Portuguese  Freelancer | Bio: Soy traductora del par español/portugués. Licenciada en Lenguas y Literaturas, DELE Superior de Español e terminando una post-graduación en Traducción y Tecnologías de Información Lingüistica. Message: Estimados compañeros. Deseo que disfrutemos de este tiempo que vamos a pasar juntos y que nos quedemos con muy buenos recuerdos de estos mismos momentos.
Un saludo para todos de,
Isabel Duarte Rocha |
|  Checked in | Berenice Font  Creative Marketing Translator & Reviewer Mexico Native in Spanish (Variants: Mexican, Latin American)  Freelancer | Bio: My name is Berenice Font. I am fluent in 6 languages due to a lifetime international experience. As the daughter of an ambassador I had to travel the world ever since my birth and lived in 7 different countries (Brazil, Italy, Spain, France, India, Mexico and Colombia)....
My translation carreer began four years ago and I have gained most of my skills through practice since my undergraduate and graduate education is focused on social science, specifically on psychology and education.
For four years now I have been translating mainly for a major brazilian software company, translating most of their internal documents such as training manuals, corporate presentations, software localization, E-learning projects, E-learning voiceovers. The principal language pair has been portuguese to spanish.
Nevertheless, I have also provided freelance translation for other companies in the US in the pair english-spanish. I volunteer on a regular basis for non-profit organizations translating articles for their web pages. And finally, I have incurred in other types of translations such as alternative medicine manuals and eastern philosophy articles.More Less Message: ¡Me uno a este evento con gran entusiasmo y muchas ganas de conocer a los colegas hispanoparlantes que diariamente, como yo, se enfrentan a este mundo de la traducción y a la vida misma! |
|  Checked in | Cecile Andrade  A true language partner... United States Native in Portuguese  , French  Freelancer | Université de Pau et des Pays de l'Adour, MA-Universidade Domitia - Perpignan - France, ATA, 22 years of experience |
|  Checked in | | Universidad de Málaga, University of Leeds, MA-The University of Leeds, ITI, 12 years of experience |
|  Checked in | Eva Llamas  Science, general texts, education... Spain Native in Spanish  Freelancer | Spain: University of Alicante, BA-Universidad de Alicante (Spain), 21 years of experience |
|  Checked in | Gwenydd Jones  ES>EN legal and business Spain Native in English (Variants: Wales / Welsh, UK, British)  Freelancer | Bio: Spanish to Engilsh translator since 2007.
MA Translation Studies
TRADOS
Increasing legal specialisation through second MA in Legal Translation. Two modules completed.
Registered autonomous. Message: Spanish to English translator and project manager. |
|  Checked in | Assia Terpecheva  Certified Reliable Translator Spain Native in Bulgarian  Freelancer and outsourcer | Sofia Technical University, BA-Sofia Technical University, ATA, , 29 years of experience |
|  Checked in | | Degree at German University, excellent, German Courts, MA-M.A. Degree in Foreign Language Studies - Romanistik Germanistik, German Association of Interpreters and Translators BDU, Translators without borders, BDÜ, 30 years of experience |
|  Checked in | Liudmila Ivanova  Clinical trials, medicine, pharmaceutics Russian Federation Native in Russian  Freelancer | Message: ¡Mucho gusto de saludar a todos! |
|  Checked in | Anahit Simonyan  Translator for the state & intl bodies Native in Armenian  Freelancer | Yerevan State Linguistic University, MA-State Linguistic University, Yerevan, Armenia, 16 years of experience |
|  Checked in | | American Translators Association, Associação Brasileira de Tradutores, Ministère de l'Education Nationale, OTHER-Curso Daniel Brilhante de Brito, ATA, ABRATES, 21 years of experience |
|  Checked in | Belen Visus  SU TRADUCTOR JURÍDICO Y ECONÓMICO Spain Native in Spanish  Freelancer | Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales , MA-UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE COMILLAS, MADRID (SPAIN), ASETRAD, 20 years of experience |
|  Checked in | MonicaZenari  I love translating Italy Native in Italian (Variant: Standard-Italy)  Freelancer | Message: hola |
|  Checked in | Izumi Sasaki  Precisión y calidad Spain Native in Japanese  Freelancer | 20 years of experience |
|  Checked in | Elma de Jong  B.Tr., more than 25 years experience Spain Native in Dutch (Variant: Netherlands)  Freelancer | BA-Dutch State School for Translators and Interpreters (Translation Academy), Maastricht, Netherlands, 31 years of experience |
|  Checked in | iolanda casacuberta  Veterinary Surgeon and Translator Spain Native in Catalan  , Spanish  Freelancer | Bio: Veterinary Surgeon by the UAB and Diploma in Translation by the Chartered Institute of Linguists, UK.
Veterinaria y traductora, trabajé como veterinaria durante 16 años (9 de los cuales en el Reino Unido), alternando los últimos 3-4 con traducciones esporádicas. ...Desde 2007 y para poder volver a Barcelona, soy traductora autónoma a jornada completa.More Less Message: ¡Saludos a todos! |
|  Checked in | | Bio: Español a Inglés, Catalán a Inglés
Ciencias, Tecnología y Cine Message: ¡Hola! ¡Encantada de conocerte! |
|  Checked in | Emma Goldsmith  25 years of Sp-En medical translations Spain Native in English (Variant: UK)  Freelancer | Bio: 20 años de experiencia en el campo de la medicina. |
|  Checked in | Monique Sarah  Electronic & Telecom Engineer Colombia Native in Spanish (Variants: Colombian, Latin American)  Freelancer | Bio: Electronic and Telecommunications Engineer from Pontificia Javeriana University in Bogotá |
|  Checked in | Luisa Mirás  Technical translations DE/EN > ES/GL Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain)  , Galician  Freelancer | UVigo, Universidad de Vigo, BA-Universidade de Vigo (Spain), ASETRAD, AGPTI, 24 years of experience |
|  Checked in | Patricia Mesa  Experienced and highly reliable Spain Native in Spanish (Variants: Canarian, Latin American, Standard-Spain, US)  Freelancer | C2 Master of Proficiency, ATA, 15 years of experience |
|  Checked in | Rocio Barrientos  Social Scientist, MBA - Ph.D.(c) Bolivia Native in Spanish  Freelancer | SIGMA, Registered by Bolivian Government, PHD-International Development, Ph. D. Candidate Universidad Mayor de San Andres, 19 years of experience |
|  Checked in | | Bio: 9 años de experiencia como traductora italiano-español.Y sin embargo es la primera vez que participo a una conferencia on-line! |
|  Checked in | Mónica Belén Colacilli  Med/Pharm/Clinical Research, since 2003 Argentina Native in Spanish (Variants: Latin American, Argentine)  Freelancer | ARICANA - Rosario, Argentina, Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, GD-Postítulo en Traducción, Universidad Nacional de Rosario, Argentina (http://www.fhumyar.unr.edu.ar), Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ, 17 years of experience |
|  Checked in | Ursula Blömken  Technical-engineering expertise Argentina Native in German  , Spanish  Freelancer | Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, OTHER-Profesorado de Lenguas Vivas, 20 years of experience |
|  Checked in | Elisa Martinez-Aznar  MSc MITI CL 13yrs in medical translation United Kingdom Native in Spanish (Variant: Standard-Spain)  Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Imperial College London, MSc Scientific, Technical, Chartered Institute of Linguists, OTHER-MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology, Imperial College, London., ITI, ASETRAD, 14 years of experience |
|  Checked in | | Bio: Viajera incansable Message: Espero que esta reunión virtual nos permita sacar conclusiones positivas y conocernos un poco entre nosotros |
|  Checked in | Magali Bramon  Marketing Translation & Transcreation Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain)  , Italian (Variant: Standard-Italy)  Freelancer | Bio: Traductora/Intérprete Poliglota y polivalente con 4 años de experiencia
Certificado en Traducción literaria (inglés-español)
Psicológa licenciada por la Universidad Autónoma de Barcelona |
|  Checked in | Maria San Martin  Professional translator & interpreter Native in Spanish  Freelancer | Bio: Professional technical translator since 2000.
MA in Anglo-Germanic Philology
Proficient in Trados Suite 2009 |
|  Checked in | Danijela Pejcic  Translator, interpreter and proofreader Serbia Native in Serbian  Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, MA-Faculty of Philology, Belgrade, Association of Literary Translators of Serbia, IAPTI, 22 years of experience |
|  Checked in | Laura Bissio CT  ATA Certified and technical backgound Uruguay Native in Spanish (Variant: Latin American)  Freelancer | Bio: Arquitecta egresada en 1982, dedicada a la traducción a tiempo completo desde 2007.
Estoy certificada por la ATA como traductora de inglés a español, y me dedico a las traducciones técnicas del inglés y del alemán. Message: Me alegro de poder participar en este nuevo evento de Proz. ¡Saludos a la comunidad proziana! |
|  Checked in | Maria Hoskins  Dual qualified legal linguist, LLB Spain Native in English  Freelancer | Message: I'm just starting out so I guess I'll be the one asking all the stupid questions... |
|  Checked in | Mariana Gozzarelli  High quality professional translations Argentina Native in Spanish  Freelancer | CTPSF - 1ra. Circunscripción, BA-Instituto Superior del Profesorado Nº8 “Almirante Guillermo Brown”, Santa Fe, Argentina., Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe - 1ra Circuns, 17 years of experience |
|  Checked in | Trinh Do  M.Sc., attention to detail, quality Australia Native in English  , Vietnamese  Freelancer | Australia, MA-Queensland University of Technology, Australia, 16 years of experience |
|  Checked in | Mara Ballarini  Translator, interpreter and teacher Australia Native in Italian  Freelancer | Ruhr-Universität Bochum - DSH, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-Agenzia formativa TuttoEuropa, AUSIT, 16 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |