Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Članstvo u udrugama prevoditelja 1 (2,235)
ATA-in program certificiranja prevoditelja za jezične parove engleski-hrvatski / hrvatski-engleski 0 (1,962)
Novi "Prevoditelj", dvobroj 80-81 (HDZTP, 2004) 1 (2,024)
Odmor 2 (2,703)
poljski jezik 1 (2,129)
Cijena prevođenja xml datoteka 0 (1,862)
Off-topic: uzgredni komentar na neuobicajenu molbu jedne agencije ;) 0 (1,985)
Informatički rječnik 8 (8,923)
Finding work into English 3 (2,375)
Proofreading/Editing 4 (3,837)
obračun poreza na honorare 2 (2,773)
Prevođenje pravnih propisa 6 (3,523)
DIN 2345 na hrvatskom 3 (2,583)
Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj 1 (24,421)
Trados u Hrvatskoj 1 (2,541)
Prevodjenje za Ministarstvo za europske integracije 4 (3,336)
Gdje unovčiti ček? 3 (5,585)
Aktivnost i prisutnost na stranici 2 (2,316)
Posao za prevoditelje - engleski+njemački 0 (3,121)
Posao za prevoditelje s njemačkog jezika 0 (2,952)
Do you still use the term "po-nashki" nowadays? 5 (2,086)
Elektrostrojarski rječnik (Marija Vrban) 0 (2,137)
Ponavljanje pitanja i "nepoželjni " izrazi. 6 (3,195)
Neprikladan izraz ili potreba za prijevodom 6 (2,205)
Za sudske tumače za njemački jezik: smjernice za prevođenje isprava 2 (2,385)
Anyone knows the lyric of the song "Hajdemo u Planine"? 2 (2,784)
Glupe virusne fore 2 (2,830)
Off-topic: CARINSKI GLOSAR - četverojezični rječnik glavnih carinskih pojmova 0 (2,193)
Prevoditeljstvo i ideologija 1 (2,140)
Obveza vođenja nadzorne knjige o tekućim poslovima s inozemstvom 0 (1,959)
Off-topic: IN MEMORIAM: Akademik Ivo Frangeš 0 (1,884)
Čestit Božić i Sretna Nova godina 5 (5,627)
Off-topic: new American _ English words! just for fun! 1 (1,846)
Prihvatljiv broj grešaka 8 (4,042)
TARIFE - CIJENE - BUDITE ČVRSTI ( 1 ... 2 ) 21 (11,035)
Kako naplacivati i fakturirati? 5 (3,114)
A question about Croatian grammar 2 (2,306)
Off-topic: Atril traži kupce za DejaVu 1 (1,906)
Englesko-hrvatski pravni rječnik (Frane Marunica) 1 (3,387)
Off-topic: Sjećate li se Šove? 0 (1,606)
Novo izdanje hrvatsko-engleskog i englesko-hrvatskog rječnika medicinskog nazivlja (V. Tanay) 0 (1,833)
Off-topic: Lektor za engleski jezik 0 (2,259)
Jezici? 11 (3,429)
Ispravak pogreške 2 (2,109)
Plaćanje na devizni račun 2 (2,742)
Potreban pouzdan kolega/kolegica za proofreading 3 (2,649)
brojenje riječi/ znakova u power pointu? 4 (3,891)
Ugovor o autorskom pravu 1 (5,379)
Sudsko rjeenje 6 (3,412)
Tehnički rječnik Njemački -> Hrvatski ? 2 (4,872)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...