Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How do you access the SDL Community? 10 (2,611)
Message "Sequence contains no matching elements" after clicking on "New Project" in Trados 2019 1 (1,171)
Importing an sdltb file once the translation project is already underway 1 (1,025)
Deleting all the entry for a language in a Multiterm database 2 (1,213)
Hiding repetitions in the Editor 5 (4,259)
How do I set automatic space before question mark in French? 5 (1,921)
Help creating a return package when project has subfolder 2 (1,706)
Formatting tags missing in bilingual file in SDL Trados 2019 1 (984)
Trados Studio 2019 won't let me log in after update 1 (1,020)
Studio Translation memory, how to get to Last page 8 (2,724)
[SOLVED] Help: Merging two accounts - is it possible? 5 (2,049)
Transit Plug-in does not work 0 (764)
How do I re-import an updated source file into Studio? 4 (3,769)
Help with SDL machine translation 1 (1,068)
The translation provider X - Y could not be opened and has been disabled. 1 (1,428)
Trados 2009 Error: The specified path, file name or both is too long... 6 (5,222)
Change source language in TM 10 (8,262)
Project content disappeared upon changing name of folder 11 (2,989)
View only segments with terms in TermBase 4 (1,491)
Studio 2017: Problem with Wordprocessing and generating target files with Word 2007 2 (1,032)
AT segments in Trados 6 (3,201)
Converting SDLXLIFF to .XLIFF ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (24,764)
Memory requirements for Trados 2019 3 (2,068)
Preventing Sudio from changing price formats (dot into semicolon)? 2 (1,131)
Why it is difficult to format (bold, underline, italics etc) some of the Trados Studio files? 7 (3,067)
Used ID with Return packages trados 2017 1 (1,024)
Disabling "Insert/Overwrite" button in SDL Trados 2019 5 (2,641)
Search in multiple memories without opening them 11 (2,858)
Using Lionbridge Files in Trados 2015: OK; reverting back Lionbridge says NOT OK? 5 (2,301)
Trados 2017 won't open project 3 (1,389)
Newbie Question 4 (1,837)
Sloooow aligning of huge files (over 5000 segments), Studio 2017 4 (1,578)
Upgrading TM's 2 (1,187)
Studio 2019 SR2: Same TM, ~8000 fewer pre-translated segments than 2011 2 (1,470)
Cannot export Studio TM to tmx 0 (839)
Studio 2017, segmentation rules (after ";"), aligning 1 (986)
Go to next untranslated segment, in Trados 2009 7 (3,375)
Add-In for Term extraction based on word repetitions 4 (2,746)
Cannot close Trados 2019 2 (1,345)
Double click does not open project files in Trados Studio 7 (2,752)
Trados crashes, over and over again 13 (7,319)
Enabling AT Translation in Trados 2017 4 (1,714)
Error while verifying a file on Trados 2014 4 (2,980)
Web page translation - wrong file? 1 (978)
TM management: batch edit without changing TU date 2 (1,190)
Turning off automatic capitalisation 5 (8,840)
Trados Studio 2017 - how to change to the horizontal layout in the Editor 5 (3,260)
Trados on Linux system 13 (18,599)
Studio 2015: Checking for Trailing Spaces via QA? 4 (2,949)
SDL Trados 2019: impossible to add a new source language 1 (1,080)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...