Subscribe to Catalan Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Seeking volunteers to translate the site into Catalan (forgive me for posting in English)
Patrick Dotterer
فريق الموقع
Nov 6, 2006
14
(5,497)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  programa de traducció català-alemany
Katharina Boewig
Oct 30, 2006
0
(3,955)
Katharina Boewig
Oct 30, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Constitució traduïda al català-valencià    ( 1... 2)
Timothy Barton
Nov 6, 2004
23
(13,005)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Castilian, Catalan or Valencian?
Erik Hansson
Aug 22, 2006
8
(4,171)
Erik Hansson
Sep 2, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  facturar a clients estrangers
3
(3,303)
Berni Armstrong
Aug 27, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Terminología dels esports d'aventura (cat,eng,fra,esl > cat,eng,fra,esl)
Traduloc
Aug 2, 2006
0
(3,804)
Traduloc
Aug 2, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  No fem traduccions gratis si us plau!
Berni Armstrong
Jun 15, 2006
2
(2,645)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Opinió sobre: Màster de Traducció cientificotècnica
Sara L
Jun 14, 2006
0
(2,386)
Sara L
Jun 14, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Convocatòria de proves de traducció i interpretació jurades
xima
Jun 2, 2006
2
(2,885)
xima
Jun 6, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Vocabulari de sinologia (cat,eng,fra,ita,esl > cat,eng,fra,ita,esl)
He Ryckewaert
May 29, 2006
0
(3,226)
He Ryckewaert
May 29, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Cor culé, sang catalana :-)    ( 1... 2)
15
(8,906)
Yaotl Altan
May 23, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Presentació de la traducció de l'OpenOffice.org 2 .0 al català a Barcelona
xima
May 9, 2006
0
(2,251)
xima
May 9, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Curs de Traducció Cientificotècnica
xima
May 4, 2006
0
(2,816)
xima
May 4, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Frases fetes en català (cat > cat)
Marta Francisco
Oct 11, 2005
1
(7,201)
Francesca Verd
Apr 22, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tallers - MET 2006
Lia Fail (X)
Apr 19, 2006
0
(2,168)
Lia Fail (X)
Apr 19, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Oportunitat de viatgar a Buenos Aires Gratis!
Berni Armstrong
Mar 29, 2006
0
(2,009)
Berni Armstrong
Mar 29, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  becas de estancia de al menos un mes en Burdeos para traductores del francés al catalán
0
(2,192)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Recull de termes de Softcatalà (eng > cat)
anna.fernandez
Mar 9, 2006
0
(3,042)
anna.fernandez
Mar 9, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  FELICITATS!!
Marta Lopez
Mar 8, 2006
2
(3,230)
Berni Armstrong
Mar 8, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Vocabulari de restaurants (cat,dut,eng,fra,deu,ita,esl > cat,dut,eng,fra,deu,ita,esl)
Lucia Lia Pittau
Feb 28, 2006
1
(3,489)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Catalan accreditation information request
Neil Rear
Feb 14, 2006
5
(3,167)
Neil Rear
Feb 15, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cerco estatuts d'empresa al català
Bernadette Mora
Feb 7, 2006
2
(2,850)
Bernadette Mora
Feb 8, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Powwow    ( 1... 2)
Timothy Barton
Sep 13, 2005
19
(8,680)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hi ha un fòrum de lingüística catalana?
Sr. Gerard
Jan 31, 2006
1
(2,301)
Ariadna Martin
Feb 2, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Deduccions (IMPOSSIBLES?)
1
(2,353)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traducció de Google - I'm feeling lucky
Timothy Barton
Mar 2, 2005
14
(6,987)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Certificat K
smorales30
Dec 11, 2005
6
(4,267)
Teresa Miret
Dec 23, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Glosario de Arquitectura - Lèxic bàsic d'arquitectura tècnica (cat > esl)
EirTranslations
Dec 22, 2005
0
(2,825)
EirTranslations
Dec 22, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hola a tothom!
8
(4,284)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Diccionari d'ornitologia (esl > cat,lat)
Marta Francisco
Nov 30, 2005
0
(2,228)
Marta Francisco
Nov 30, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Oferta de cursos de traducció inversa a Barcelona/Catalunya
rek21
Oct 19, 2005
8
(4,155)
rek21
Nov 8, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Onomatopeies en català (cat > cat)
Marta Francisco
Oct 11, 2005
1
(4,436)
Teresa Miret
Oct 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Buscador de glossaris en català (cat > cat)
Marta Francisco
Oct 12, 2005
0
(2,531)
Marta Francisco
Oct 12, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: Diccionari català-valencià-balear (cat > cat)
Marta Francisco
Oct 11, 2005
1
(3,230)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Información sobre Vic
rgamez
Sep 2, 2005
3
(2,567)
Teresa Miret
Sep 29, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost: sounds of the world's animals (all > all) Ara en Català també!
rsg
Sep 22, 2005
3
(6,157)
Teresa Miret
Sep 23, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  El TERMCAT organitza una jornada sobre la normalització de la terminologia en català
2
(2,257)
Oscar Martin
Sep 20, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tarifes de traducció català-castellà i castellà-català
lafrentz
Sep 1, 2005
5
(6,414)
Marc Figueras
Sep 5, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  segon cicle de traducció i interpretació semipresencial a Vic
nicanora
Jul 26, 2004
5
(2,720)
nicanora
Sep 2, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  El cacau del "lo"
10
(4,050)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Moltes felicitats, Maria!
6
(3,934)
Teresa Miret
Aug 3, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  El primer client perdut....
Timothy Barton
Jun 27, 2005
9
(3,970)
Thierry LOTTE
Jul 21, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Moltes gràcies
Timothy Barton
Jul 15, 2005
0
(5,031)
Timothy Barton
Jul 15, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ja tenim Powwow!! (16 de juliol a Sant Sadurní)
Anabel Martínez
Jun 22, 2005
2
(2,224)
Berni Armstrong
Jun 22, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Us agradaria fer un powwow?    ( 1... 2)
Teresa Miret
Jun 14, 2005
21
(8,830)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: powwow!
9
(3,917)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tarifa de traducció per a textos d'informàtica
Angel Llacuna
Jun 20, 2005
1
(1,980)
Berni Armstrong
Jun 21, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  curs de trados a SIC
nicanora
Jun 14, 2005
2
(2,022)
lilulilu
Jun 21, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Curs de traducció anglès-català/castellà
Timothy Barton
Jun 16, 2005
1
(2,052)
Teresa Miret
Jun 20, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Preus de la traducció al castellà / català
4
(3,127)
Ana Fernandez
Jun 8, 2005
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »