Subscribe to Croatian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kako prijevodi utječu na život ribara
bergazy
Aug 27, 2004
1
(2,476)
dkalinic
Aug 29, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Članstvo u udrugama prevoditelja
Ana Naglić
Aug 6, 2004
1
(2,490)
Vesna Zivcic
Aug 8, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  ATA-in program certificiranja prevoditelja za jezične parove engleski-hrvatski / hrvatski-engleski
Vesna Zivcic
Aug 3, 2004
0
(2,153)
Vesna Zivcic
Aug 3, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Novi "Prevoditelj", dvobroj 80-81 (HDZTP, 2004)
Vesna Zivcic
Jul 20, 2004
1
(2,295)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Odmor
2
(2,985)
Nessun messaggio dall'ultima visita  poljski jezik
chorwacki
Jul 8, 2004
1
(2,415)
Vesna Zivcic
Jul 8, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cijena prevođenja xml datoteka
bergazy
Jul 6, 2004
0
(2,051)
bergazy
Jul 6, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: uzgredni komentar na neuobicajenu molbu jedne agencije ;)
Pavle Perencevic
Jul 6, 2004
0
(2,244)
Pavle Perencevic
Jul 6, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Informatički rječnik
A.Đapo
Jan 11, 2004
8
(9,471)
dkalinic
Jun 9, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Finding work into English
vorloff
May 12, 2004
3
(2,627)
vorloff
May 15, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proofreading/Editing
Linda Mikačić
May 21, 2003
4
(4,158)
vorloff
May 12, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  obračun poreza na honorare
licka
May 7, 2004
2
(3,878)
licka
May 10, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prevođenje pravnih propisa
BornaZ
Sep 30, 2003
6
(5,258)
dkalinic
May 9, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  DIN 2345 na hrvatskom
Vesna Zivcic
Apr 26, 2004
3
(2,888)
lilijana
Apr 30, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj
Vesna Zivcic
Apr 26, 2004
1
(25,694)
bergazy
Apr 26, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados u Hrvatskoj
Vesna Zivcic
May 23, 2003
1
(2,798)
Vesna Zivcic
Apr 26, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prevodjenje za Ministarstvo za europske integracije
licka
Apr 7, 2004
4
(3,634)
Ivana Grgas
Apr 19, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Gdje unovčiti ček?
bergazy
Apr 1, 2004
3
(6,741)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Aktivnost i prisutnost na stranici
IVAN-57
Mar 30, 2004
2
(2,620)
bergazy
Mar 31, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Posao za prevoditelje - engleski+njemački
bergazy
Mar 12, 2004
0
(3,349)
bergazy
Mar 12, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Posao za prevoditelje s njemačkog jezika
bergazy
Mar 2, 2004
0
(3,202)
bergazy
Mar 2, 2004
Questo argomento è stato chiuso  Do you still use the term "po-nashki" nowadays?
RafaLee
Feb 9, 2004
5
(2,282)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Elektrostrojarski rječnik (Marija Vrban)
Vesna Zivcic
Jan 31, 2004
0
(2,361)
Vesna Zivcic
Jan 31, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ponavljanje pitanja i "nepoželjni " izrazi.
Andjelo Miklic
Jan 25, 2004
6
(3,710)
Vesna Zivcic
Jan 26, 2004
Questo argomento è stato chiuso  Neprikladan izraz ili potreba za prijevodom
6
(2,370)
Vesna Zivcic
Jan 23, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Za sudske tumače za njemački jezik: smjernice za prevođenje isprava
Vesna Zivcic
Jan 19, 2004
2
(2,722)
Vesna Zivcic
Jan 23, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Anyone knows the lyric of the song "Hajdemo u Planine"?
RafaLee
Jan 21, 2004
2
(3,107)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Glupe virusne fore
Ines Jurisic
Jan 9, 2004
2
(3,164)
Ines Jurisic
Jan 10, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: CARINSKI GLOSAR - četverojezični rječnik glavnih carinskih pojmova
Gordana Podvezanec
Jan 10, 2004
0
(2,939)
Gordana Podvezanec
Jan 10, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prevoditeljstvo i ideologija
bergazy
Jan 7, 2004
1
(2,430)
Andjelo Miklic
Jan 8, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Obveza vođenja nadzorne knjige o tekućim poslovima s inozemstvom
Vesna Zivcic
Jan 7, 2004
0
(2,977)
Vesna Zivcic
Jan 7, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: IN MEMORIAM: Akademik Ivo Frangeš
0
(2,125)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Čestit Božić i Sretna Nova godina
5
(6,116)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: new American _ English words! just for fun!
Gordana Podvezanec
Dec 21, 2003
1
(2,119)
Vesna Zivcic
Dec 21, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prihvatljiv broj grešaka
bergazy
Dec 18, 2003
8
(4,802)
bergazy
Dec 20, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  TARIFE - CIJENE - BUDITE ČVRSTI    ( 1... 2)
Stanka Vitlov
Nov 20, 2003
21
(12,775)
Stanka Vitlov
Dec 15, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kako naplacivati i fakturirati?
Gabriela Nikolova
Dec 12, 2003
5
(3,450)
Gabriela Nikolova
Dec 14, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  A question about Croatian grammar
RafaLee
Dec 12, 2003
2
(2,641)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Atril traži kupce za DejaVu
1
(2,487)
Vesna Zivcic
Dec 9, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Englesko-hrvatski pravni rječnik (Frane Marunica)
Vesna Zivcic
Dec 5, 2003
1
(5,793)
agram
Dec 5, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Sjećate li se Šove?
0
(1,835)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Novo izdanje hrvatsko-engleskog i englesko-hrvatskog rječnika medicinskog nazivlja (V. Tanay)
Vesna Zivcic
Dec 3, 2003
0
(1,999)
Vesna Zivcic
Dec 3, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Lektor za engleski jezik
0
(2,485)
Questo argomento è stato chiuso  Jezici?
Andjelo Miklic
Nov 23, 2003
11
(3,593)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ispravak pogreške
Andjelo Miklic
Nov 23, 2003
2
(2,459)
Andjelo Miklic
Nov 23, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Plaćanje na devizni račun
Andjelo Miklic
Nov 23, 2003
2
(3,810)
Andjelo Miklic
Nov 23, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Potreban pouzdan kolega/kolegica za proofreading
Aleksandar Krga
Nov 1, 2003
3
(2,898)
Andjelo Miklic
Nov 22, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  brojenje riječi/ znakova u power pointu?
Gordana Podvezanec
Nov 21, 2003
4
(4,335)
Gordana Podvezanec
Nov 22, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ugovor o autorskom pravu
Ciceran
Nov 21, 2003
1
(5,592)
alz
Nov 21, 2003
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sudsko rješenje
Ciceran
Nov 6, 2003
6
(3,701)
Stanka Vitlov
Nov 20, 2003
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »