Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
"One of the best trainers I have listened to. She speaks clearly, makes the webinars interesting, uses illustrations to get the message through and in general holds listeners' attention really well. A truly great trainer!"
"Now, 11-Aug-15: OK, you produced this four years ago & some things have probably changed in real life, but in the VIDEO --- please, please, please, I hope you have cut down on the "ummm"s 'n' "aaahh"s in your presentations. In the video, I counted 24 "umm"s/"aahh"s in just over 3 minutes (3:15 min), making it roughly one "umm" every 8 seconds, which makes roughly 450 "umms" in a 60 minute presentation .. I'm sorry, I had to turn down the sound, I couldn't listen to 450 "bleeps" - a bit like: "Hello and -BLEEP- thank you -BLEEP- for watching my video today. I would like to -BLEEP- start off today -BLEEP- by pointing out that -BLEEP- this presentation -BLEEP- focuses on ...""
"I have attended numerous webinars over the years and this one is most likely one of the worst one’s I’ve seen, and it felt like a waste to time. This is a shame because it’s the first proz-hosted webinar that I’ve attended, and I was hoping to see some value. In my view, the presenter has rushed too much, did not work on her presentation skills at all, and should have focused more on the style and the linguistic aspects of medical papers.
While the webinar title was very catchy, the presentation was far from perfect. It was interesting during the first 10 minutes and then it went downhill from there. The presenter started rushing like crazy and I was unable to take any notes. Despite the first 10 minutes being interesting, overall, the webinar was a mess.
In my view the presenter did not do a good job during the presentation. There was almost no storytelling in this webinar because presenter did not engage with the attendees. She did not speak to the attendees; she did not speak to anyone. Basically, she just read out the content of her slides and slapping on a few cartoons into the presentation does not make up for the lack of engagement.
It seems the presenter has taken some time into preparing her slides but 0 time into preparing the talking points. Anything after the first 10 minutes could be summed up to “hey, here we have this thing. I will read out a part of the sentence from my slide. We don’t have the time to take notes now. We don’t have the time read the rest, so just read it at home once you get the slides”. Okay? Are you for real? 75% of the webinar was like that. If the point of the webinar is for attendees to read everything at home and learn nothing at the webinar itself, then why bother to organize the webinar in the first place? Just send me the presentation slides, and I’ll read it at home on my own without wasting an hour of my time on a messy webinar.
While title of the webinar was “Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist”, the presenter did not bring much value to the “LIKE A WRITER” part. She presented paper types and the general structure which is fine. However, very little information was mentioned on the writing style. The presenter did mention tenses that we should use which is great, but that was only in the first 10 minutes of the webinar. The rest was a mess. I feel that the presenter should have focused more on stylistic choices, maybe contrast several examples and explain the linguistic nuances. Also, the presenter could have emphasized more the part where she spoke about adverbs used in the Results section. Instead of comparing examples and elaborating a bit on the style, she just read them out from the slides and moved on. Very disappointing.
I hope that my feedback will help you to improve in the future."
"Erin Lyons is a good trainer. Neverthless, not all the workshop participants were English mother tongue, although they knew English, therefore I found her speech too fast for a good listening comprehension."
" Pleasant, engaging presentation. Clear explanations of the technical material that also showed how attuned the trainer is to the needs and concerns of translators of different levels in dealing with diagnostic imaging translations."
"The trainer was very clear and entertaining. Only a small comment: there was an important slide full of content, and the trainer switched to the next slide immediately after visualizing the last bullet point, thus ruining my screenshot. I think it was just a human mistake, a slip, but please remember that we need to take notes and/or screenshots. "
"Erin is clearly very knowledgeable in her field and knows how to share this knowledge. She was clear the entire time and explained everything well. Examples were useful and relevant. All in all, I thought it was very helpful and I'm looking forward to Part 2."
"Erin is very knowledgeable and her presentations are always well-organized. She provides a very good mix of background information on the topic, challenges specific to the topic as well as practical tips and resources."
"She went very back-and-forth, sounded uncertain, had a cell phone ringing during the session, several times there were discrepancies between what appeared on screen and was she was talking aobut. Also she used a great amount of time in explaining some differences between languages - instead of focusing on the structure of the QRD templates, the order of ingredients on labels, and the use of tenses, imperative, use of the article etc. The IFUs (leaflets) were not even mentioned."
"Very thorough coverage of material. Complicated subject matter was made clear and simple. Resources and links provided are very helpful. The slides and commentary were very informative and practical."
"I particularly appreciated the "Advanced Googling" tips and the list of resources at the end of your presentation. I look forward to receiviing the pdf and the extra materials you spoke about. Thank you!"