翻译 - 艺术与业务 »

Money matters

 
Subscribe to Money matters Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Request for payment before the agreed term (earlier than after 30 days).
Olga-Translator
Jun 10, 2005
3
(1,644)
de-ru-es-en
Jun 10, 2005
自您上次访问后没有新帖子  What is the going rate/fee for literary translation?
clangfor1
Jun 9, 2005
1
(1,709)
Rachel Ward
Jun 10, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Future translator(?) considering options
lkpike
Jun 9, 2005
1
(1,232)
自您上次访问后没有新帖子  Dealing with huge project from direct client
NathalieVVT (X)
Jun 8, 2005
10
(2,319)
Gerard de Noord
Jun 9, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Bank fees.. Who should pay them    ( 1... 2)
Mari Noller
Jun 7, 2005
20
(5,054)
自您上次访问后没有新帖子  Debt Collection Etiquette: Contacting Other Translators
1
(1,437)
Ralf Lemster
Jun 9, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Less expensive way to pay in Europe than bank transfers costing 15-30 Euros?
George Runde
Jun 6, 2005
7
(2,234)
Charlotte Blank
Jun 8, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Payzip - Has anybody used this service? any comments?
Rahi Moosavi
Jun 7, 2005
0
(1,155)
Rahi Moosavi
Jun 7, 2005
自您上次访问后没有新帖子  How do you convert currency when getting paid?    ( 1... 2)
18
(3,900)
Edward Potter
Jun 7, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Rates for transcription of handwritten texts (Spanish, 17th century)
Sarah Steiner
Jun 6, 2005
2
(1,483)
Sarah Steiner
Jun 7, 2005
自您上次访问后没有新帖子  not being paid because the outsourcer has not been paid by her client??!!
gggmail
Jun 4, 2005
9
(2,321)
George Runde
Jun 6, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Rates for technical translations
NathalieVVT (X)
May 28, 2005
6
(2,251)
NathalieVVT (X)
Jun 5, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Warning... new e-mail scam
1
(1,575)
lindaellen (X)
Jun 5, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Different rates for large volume projects?
8
(2,192)
Marc P (X)
Jun 4, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Price offers are getting lower; no plans to help?
Ray Nugraha
Jun 3, 2005
4
(1,593)
Henry Dotterer
网站工作人员
Jun 3, 2005
自您上次访问后没有新帖子  rates from different source languages
Pablo Grosschmid
Jun 1, 2005
5
(1,888)
Samuel Murray
Jun 3, 2005
自您上次访问后没有新帖子  A legal question : how can we consider the order is accepted?
guilhen
May 31, 2005
7
(2,047)
guilhen
Jun 2, 2005
自您上次访问后没有新帖子  How to write an invoice
5
(43,770)
自您上次访问后没有新帖子  Price of translating Powerpoint files
Nicholas Stedman
Jun 1, 2005
4
(3,829)
Lia Fail (X)
Jun 2, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Collection Agency in New York area
Silvina Sorribas
Apr 14, 2005
4
(1,775)
Silvina Sorribas
Jun 1, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Do you get any kind of notice when payment is made?
Ziad Marzouka
May 29, 2005
5
(1,839)
Parrot
May 30, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Being verified on PayPal
Can Altinbay
May 28, 2005
8
(1,928)
Jack Doughty
May 29, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Translator's contract with German publisher
Attila Piróth
May 25, 2005
2
(1,644)
Attila Piróth
May 28, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Do you undertake Hindi Unicode jobs at a premium?
Rajan Chopra
May 26, 2005
1
(1,491)
Balasubramaniam L.
May 28, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Pricing for checking a programme on my PC
Elodie Rousseau
May 26, 2005
7
(1,958)
Elodie Rousseau
May 27, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Technical problems during proof-reading job - how can I charge for this?
Willemina Hagenauw
May 25, 2005
9
(2,198)
Willemina Hagenauw
May 26, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Rates Span. to Eng., and how to receive payment
Trudi Richards (X)
May 25, 2005
0
(1,211)
Trudi Richards (X)
May 25, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Cashflow problems client    ( 1... 2)
Channa Montijn (X)
May 24, 2005
22
(4,576)
自您上次访问后没有新帖子  Attitude of the French tax system about getting paid on a foreign account
Laure Delpech
May 20, 2005
2
(1,360)
Laure Delpech
May 25, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Serious problem with check
Silvina Sorribas
May 23, 2005
6
(1,916)
Lingo Pros
May 25, 2005
自您上次访问后没有新帖子  What is the proper procedure after completing a job?
9
(2,369)
Heike Reagan
May 25, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Impact of dollar collapse on translation market
Clive Wilshin
May 24, 2005
4
(1,971)
Clive Wilshin
May 24, 2005
自您上次访问后没有新帖子  debt collection fees in USA
Katarzyna Terelak
May 23, 2005
2
(1,438)
自您上次访问后没有新帖子  Time of payment
Mari Noller
May 21, 2005
10
(2,702)
Mari Noller
May 22, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Client has "disappeared"
Mari Noller
May 14, 2005
10
(3,145)
Konstantin Kisin
May 21, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Rate per no-match word
abiggers
May 20, 2005
7
(2,813)
自您上次访问后没有新帖子  Money transfers UK-France
MandyT
May 12, 2005
3
(2,063)
Josephine79
May 19, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Need help to write a letter to get my money!    ( 1... 2)
Nina Khmielnitzky
May 12, 2005
19
(4,626)
Nina Khmielnitzky
May 17, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Payment problems!!!
7
(2,490)
自您上次访问后没有新帖子  Price for proofreading
Olga-Translator
May 7, 2005
4
(4,184)
Mihail Mateev
May 7, 2005
自您上次访问后没有新帖子  VAT question: selling from EU to US
Béatrice Öman
May 6, 2005
4
(1,660)
Béatrice Öman
May 6, 2005
自您上次访问后没有新帖子  How much to charge for a rush job?
Monica Cecere
Apr 30, 2005
3
(1,902)
Patricia Baldwin
May 6, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Insolvency clause in Moneybookers
Spiros Doikas
May 5, 2005
4
(2,032)
Edward Potter
May 5, 2005
自您上次访问后没有新帖子  What to do if you didn't get paid?
Mark Budman
May 3, 2005
13
(2,617)
Rafa Lombardino
May 4, 2005
自您上次访问后没有新帖子  rates per word in UK/Germany
2
(1,588)
Laura Vinti
May 4, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Urgent information on ID needed
5
(1,698)
自您上次访问后没有新帖子  Need information urgently (how to be paid by a German customer)
Francesca Baroni
May 2, 2005
7
(1,867)
Francesca Baroni
May 3, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Paying your invoices is too expensive for us...
Vito Smolej
Apr 29, 2005
4
(2,092)
Vito Smolej
May 2, 2005
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: state one's rates
Anabel Martínez
Apr 28, 2005
13
(2,982)
Joseph Samir
Apr 29, 2005
自您上次访问后没有新帖子  How to "translate" a fee per page to a fee per word on the Polish market.
Natalia Kreczmar
Apr 28, 2005
11
(2,747)
Jakub Szacki
Apr 29, 2005
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论





只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »